¿Quién soy?

Es una buena pregunta... pero como se trata solo de un currículum, ¡la descripción tendría que ser fácil! En resumen, soy una licenciada en Física por la Universitat de Barcelona (UB), que después hizo un doctorado en Cosmología en la misma universidad y que actualmente trabaja en Procesamiento del Lenguaje Natural en la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC) en el sí del GPLN del centro de Tecnologies i Aplicacions del Llenguatge i de la Parla, TALP.

Mi formación académica ha sido principalmente en física, desde la carrera hasta el doctorado, pero desde entonces me he formado en inteligencia artificial y he estado trabajando en PLN con especial interés en la traducción automática. Con respecto a este tema tengo experiencia en sistemas estadísticos e híbridos, y en traducción a nivel de documento. Durante los últimos años también he trabajado en aprendizaje automático y, más recientemente, en recuperación y sistemas multilingües. En todos estos campos he tratado con clases muy distantes de textos como son noticias, patentes, artículos de Wikipedia o tweets.

La mayor parte de esta investigación se ha integrado en proyectos financiados competitivos que incluyen universidades y empresas. He estado involucrada en varios proyectos europeos y nacionales relacionados con la traducción automática y el procesamiento de lenguaje natural multilingüe (véase, por ejemplo, OPENMT, OPENMT2, MOLTO y TACARDI). Mis tareas aquí abarcan tanto la investigación como la coordinación y gestión.

Como miembro del departamento de Ciencias de la Computación, dirijo tesis de doctorado y máster y he impartido docencia primero en la Facultad de Física de la Universitat de Barcelona y actualmente en la Facultad de Informática de la Universitat Politècnica de Catalunya.

¡Da un vistazo!

El equipo


Alberto Barrón-Cedeño, Meritxell Gonzàlez, Lluís Màrquez &:


Doctorado, 2012- . Tema: Traducción automática a nivel de discurso. Co-director: Lluís Màrquez

Adriana Cosma

Máster, 2014-2015. Tema: Enriquecimiento multilingüe de Wikipedia. Co-director: Alberto Barrón-Cedeño, Horacio Rodríguez

Josu Boldoba

Grado, 2013-2014. Tema: Corpus comparables a partir de Wikipedia. [PFC] Co-director: Alberto Barrón-Cedeño, Lluís Màrquez

Jesús Ibáñez

Máster, 2013. Tema: Sistemas híbridos de traducción. Co-director: Lluís Màrquez

Docencia

2014-2015, 2013-2014

Advanced Natural Language Processing (ANLP) Tema: Traducción automática.

¡Interactúa!

Lee

Información sobre algunos proyectos... por ejemplo Wikiparable, corpus de la Wikipedia.

Descarga

Mi currículum o mi tesis.

Mira

El vídeo Descobrim l'Univers, la història del Universo en 15 minutos... ¡para niños!

Escribe

Un comentario sobre cualquier cosa relacionada con esta web.


Sobre esta web

En esta web puedes encontrar un breve resumen sobre mi carrera científica, y una descripción de algunos de los proyectos en los que trabajo, pienso hacerlo o ya lo he hecho y me gustan especialmente. Encontrarás también el listado de publicaciones de rigor y una sección de investigación que tiene la intención de acabar siendo una introducción a la traducción automática y a la cosmología. Si te interesa alguna de las dos líneas espero que te sea útil. Por cierto, cualquier comentario será bienvenido, mándame un correo o déjame el comentario!